18 February 2011

Penggunaan kata "GA" pada kalimat

Kosakata :
Sakimasu = berkembang
Sei = tinggi badan
ga = tetapi
Yasashii = mudah
Yuki = salju
Zou = gajah
Hana = hidung
Yowai = lemah
Ame ga furimasu = hujan turun
Kankokujin = orang korea
Yoroppajin = orang Eropa
Atsui = panas
Toranku = koper

A.
1. Kore wa watashiwa no hon desu = ini buku saya
2. Kore ga watashiwa no hon desu = ini(lah) buku saya

B.
1. Hon ga arimasu = buku ada
2. Enpitsu wa arimasen = pensil tidak ada
3. Hon wa arimasu ga, enpitsu wa arimasen = buku ada ,tatapi pensil tidak ada

C.
1. Hon ga arimasu = buku ada
2. Enpitsu ga arismasu = pensil ada
3. Hon to enpitsu ga arimasu = buku dan pensil ada
4. Hon mo enpitsu mo arimasu = baik buku ataupun pensil ada

D.
1. Zou wa hana ga nagai desu = gajah hidungnya panjang
2. Ali san wa karada ga yowai desu = ali san badanya lemah
3. Ame ga furimasu ka? = hujan turunkah?
4. Hana ga sakimasu = bunga berkembang
5. Yuki ga furimasu = salju turun

Penjelasan :

I. Kata GA kita tambahkan apabila subyek kita pentingkan
Contoh :
1. Kore wa Anata no hon desu ka = ini buku Anda kah
2. Kore ga Anata no hon desu ka = ini(kah) buku Anda

Pada kalimat 1 berarti "ini buku Anda kah" (kita memang tidak mengerti apakah itu buku kepunyaan Anda
atau bukan).
Pada kalimat 2 berarti "inikah buku Anda" (Anda mencari buku Anda, tetapi tidak menemuka walau cari di mana-mana.
Suatu ketika saya menemukan buk yang menurut pendapat Saya itulah buku yang Anda cari

II. Bila kata GA itu kita pakai sebagai kata hubung dalam arti TETAPI, (pemakaiannya sesudah kata DESU atau -MASU).
Dalam hal ini subyeknya mempergunakan kata WA kedua-duanya
Misal :
1. Hon ga arimasu = buku ada
2. Enpitsu wa arimasen = pensil tidak ada
3. Hon wa arimasu ga, enpitsu wa arimasen = buku ada ,tatapi pensil tidak ada

III. Kalau ada kalimat majemuk sama sebutannya. maka bila digabung boleh memeprgunakan TO (dan) atau boleh mempergunakan
kata MO
Contoh :
- Watashi to Ali san wa Indonesiajin desu = Saya dan Ali orang Indonesia
ataun
- Watashi mo Ali san mo Indonesia jin desu = baik saya maupun Ali orang Indonesia

Latihan
A. Gabungkanlah 2 kalimat berikut ini :
1. a. Jhonson san wa Amerikajin desu
b. backer san wa Amerikajin desu
2. a. Yamada san wa nihonjin desu
b. Lee san wa kankokujin desu
3. a. Akai no wa Ali san no desu
b. Kuroi no wa Ali san no de wa arimasen

B. Terjemahkan ke dalam bahasa Jepang
1. Baik Surabaya maupun Jakarta hawanya panas
2. Ini kepunyaan saya, tetapi itu kepunyaan Ahmad
3. Guru mempunyai mobil, tetapi saya tidak mempunyai mobil
4. Dirumah kucing ada, tetapi anjing tidak ada
5. Lemari di kamar saya ada, tetapi koper tidak ada

Penggunaan kata depan pada kalimat


Kosakata :
Kouba = pabrik
Kusuriya = apotik
Eki = stasiun
Chikaku ni = di dekat
Kawa = sungai
Hatarakimasu = bekerja
Arukimasu = berjalan
Tabemasu = makan
Tonde imasu = terbang
Michi = jalan
kazan = gunung berapi
Kikai = mesin
Hikidashi = laci
Shindai = tempat tidur
Soba = samping
resutoran = restoran
Hidari = kiri
Migi = kanan
Tomarimasu = berhenti
Shadou = Jalan kendaraan


A.
1. Surabaya ni doubutsuen ga ariamsu = di Surabaya ada kebun binatang
2. Gakkou no siken ga arimasu = di sekolah ada ulangan
3. Heya ni nani ga arimasu ka? = di kamar ada apa?

B.
1. Eki no mae ni honya ga arimasu = di depan stasiun ada toko buku
2. Uchi no chikaku ni kouban ga arimasu = di dekat rumah ada pos polisi
3. Yuubenkyouku no migigawa ni ginko ga arimasu = di sebelah kanan ada kantor pos

C.
1. Watashi wa gakkou de naraimasu = Saya belajar di sekolah
2. Ali san wa mise de kaimasu = Ali membeli di toko
3. hamid san wa koujou de hatarakimasu = Hamid bekerja di pabrik

D.
1. Watashi wa michi wo arukimasu = Saya berjalan di jalan
2. Hikouki wa dora wo tonde imasu = pesawat terbang terbang di udara
3. Kisha wa senro wo hashirimasu = kereta api berjalan di rel

Penjelasan :
I. kata depan yang menyatakan tempat letaknya terbalik dengan bahasa Indonesia. Dalam bahasa Jepang
terletak sesudah nama tempatnya.
Contoh :
A.1. Surabaya ni doubutsuen ga ariamsu = di Surabaya ada kebun binatang
A.2. Gakkou no siken ga arimasu = di sekolah ada ulangan

II. Bila kata depan itu berganda seperti "di depan"(di + depan), "di belakang"(di + belakang) dan sebagainya,
maka sesudah nama tempat kita tambahkan kata NO baru kata depannya
Contoh :
B.1. Eki no mae ni honya ga arimasu = di depan stasiun ada toko buku
B.2. Uchi no chikaku ni kouban ga arimasu = di dekat rumah ada pos polisi

III. Bila di tempat yang dimaksud terdapat perbuatan, maka kata depan yang kita pergunakan ialah DE bukan NI.
Contoh :
C.1. Watashi wa gakkou de naraimasu = Saya belajar di sekolah
C.2. Ali san wa mise de kaimasu = Ali membeli di toko

IV. Bila di tempat yang dimaksud terdapat perbuatan yang mengakibatkan adanya perpindahan tempat si pelaku,
maka kata depan yang kita pergunakan ialah kata WO (dibaca: O).
Contoh :
D.1. Watashi wa michi wo arukimasu = Saya berjalan di jalan
D.2. Hikouki wa dora wo tonde imasu = pesawat terbang terbang di udara

Macam-macam kata depan :
1. di = ni/de/no
2. pada/kepada = ni
3. ke = e
4. dari = kara
5. dari pada = yori
6. sampai = made
7. di atas = no ue ni
8. di bawah = no shita ni
9. di luar = no soto ni
10. di dalan = no naka ni
11. di dekat = no chikaku ni
12. di samping = no soba ni
13. di sebelah kanan = no migigawa ni
14. di sebelah kiri = no hidarigawa ni

Latihan
A. Terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia
1. Anata wa doko de hatarakimau ka?
2. Kono michi wo arukimasu ka?
3. Kouba ni kikai ga arimasu
4. Heya no naka ni shindai ga arimasu
5. Uchi no soba ni resutoran ga arimasu

B. Terjemahkan ke dalam bahasa Jepang
1. Pensil ada di kelas
2. Di depan pintu ada anjing
3. Di atas lemari tidak ada apa-apa
4. Kamu menulis di papan tulis
5. Mobil berjalan di jalan raya

0 comments:

Post a Comment